Di-Life AT

KitchenAid Kaffeemühle 5KBGR100BM Go Cordless (ohne Akku) matt schwarz

delivery time: dispatch warehouse - ready to ship in 3 - 4 days
Product.Nr.: 5KBGR100BM
weight: 1,2 kg

Manufacturer: KitchenAid

Bewertung:

EUR145.14

incl. 20 % VAT

PayPal Später Bezahlen Kauf auf Rechnung Vorkasse Barzahlung Amazon Pay Credit / Debit Card Apple Pay EPS

Produktbeschreibung

Go Cordless Kaffeemühle ohne Akku

Genießen Sie mit dieser akkubetriebenen tragbaren Kaffeemühle auch unterwegs frisch gemahlenen Kaffee. Nutzen Sie einfach den Akku eines anderen Geräts des KitchenAid Go Cordless Systems – der Akku ist mit allen Geräten aus der Produktlinie kompatibel. Bereiten Sie jederzeit und überall Ihre Lieblingsgetränke zu.

Mahlen ohne Kabel – mit KitchenAid

Leistung und Bewegungsfreiheit für Macher! Diese tragbare Kaffeemühle ist Teil des KitchenAid Go Cordless Systems und ermöglicht es Ihnen, immer und überall frischen Kaffee zuzubereiten. Sie können sie im Innen- und Außenbereich verwenden und überallhin mitnehmen.

Unsere Serie kabelloser Küchengeräte umfasst auch einen Handrührer, Stabmixer, tragbaren Standmixer, Zerkleinerer und Handstaubsauger. Bereiten Sie Ihre Liebligsrezepte zu, wo Sie möchten, und sorgen sie hinterher ganz einfach wieder für Ordnung.

Der herausnehmbare Akku passt in all unsere kabellosen Geräte, sodass Sie nur ein Produkt von KitchenAid Go Cordless mit Akku kaufen müssen. Danach können Sie Ihre Sammlung mit Produkten ohne Akku erweitern. Oder Sie holen sich noch einen Ersatzakku, damit Sie immer einen aufgeladenen Akku parat haben und die Akkus jederzeit austauschen können.

Kompatibel mit Ihrem Go Cordless Akku

Sie können diese leistungsstarke, tragbare Kaffeemühle bis zu 6 Minuten am Stück** nutzen. Stecken Sie den Akku (bei diesem Modell nicht im Lieferumfang enthalten) einfach in die Basis der Kaffeemühle und lassen Sie ihn einrasten. Die LED-Anzeigen an der Seite des Akkus zeigen an, wie viel Ladung noch vorhanden ist.

Wenn Sie den Akku aufladen müssen, verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel und laden Sie ihn direkt an Ihrer Steckdose auf. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten alle LEDs dauerhaft**. Insgesamt dauert dies etwa 3 Stunden. Dann steht frischem Kaffee nichts mehr im Wege.

Akku kaufen

Im Handumdrehen die richtige Konsistenz

Dank der leistungsstarken Edelstahlklingen können Sie Ihre Kaffeebohnen in Sekundenschnelle zerkleinern.

Für die gewünschten Ergebnisse müssen Sie einfach nur den Ein-/Ausschalter gedrückt halten. Durch kurzes Drücken können Sie den Mahlgrad kontrollieren, bis Sie die perfekte Konsistenz erhalten.

Wenn Sie mit dem Mahlgrad zufrieden sind, füllen Sie den gemahlenen Kaffee in Ihren gewünschten Behälter oder direkt in Ihre French Press oder Kaffeemaschine. Der perfekte Start in den Tag.


Machen Sie genug für alle

Der geräumige Mahlbehälter fasst bis zu 113 g Kaffeebohnen – genug für ca. 12 Tassen Kaffee.

So haben Sie genug für all Ihre Gäste. Und sogar für eine zweite Tasse.

Der Behälter verfügt außerdem über einen Deckel, damit Sie Ihren gemahlenen Kaffee für später aufbewahren können.

Nettogewicht (kg)

1.2

Bruttogewicht (kg)

1.49

Spannung (V)

12

Frequenz (Hz)

50/60

Höhe (Produkt)

214

Tiefe (Produkt)

151

Breite (Produkt)

134

Höhe (Produkt in Verpackung)

271

Tiefe (Produkt in Verpackung)

151

Breite (Produkt in Verpackung)

123

Sicherheitshinweise

PRODUKTSICHERHEIT

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Beim Gebrauch von Elektrogeräten müssen immer folgende

grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden:

1. Lesen Sie alle Anleitungen. Bei falscher Verwendung des

Geräts besteht Verletzungsgefahr.

2. Nur Europäische Union: Die Geräte dürfen von Personen mit

eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten, unzureichender Erfahrung oder mangelnden

Kenntnissen nur benutzt werden, wenn sie in die sichere

Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die damit

verbundenen Gefahren verstanden haben.

3. Nur Europäische Union: Dieses Gerät darf nicht von Kindern

verwendet werden. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der

Reichweite von Kindern auf. Kinder dürfen das Gerät nur unter

Aufsicht reinigen oder warten.

4. Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

setzen Sie die Kaffeemühle mit Scheibenmahlwerk, den USB-

Adapter, das USB-Kabel oder den Akku nicht Wasser oder

anderen Flüssigkeiten aus.

5. Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch, vor dem Anbringen

bzw. Entfernen von Teilen und vor dem Reinigen aus ( ) und

entfernen Sie den Akku.

6. Berühren Sie keine sich bewegenden Teile.

7. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Akku oder das

Akkuladegerät beschädigt ist, das Gerät nicht einwandfrei

funktioniert oder wenn es fallen gelassen oder in irgendeiner

Weise beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät zur Prüfung,

Reparatur oder Einstellung zur nächsten Servicestelle.

8. Wenn der Akku beschädigt ist, muss er vom Hersteller, dem

Kundendienst des Herstellers oder von ähnlich geschultem

Fachpersonal ausgetauscht werden, um Gefahren zu

vermeiden.

9. Die Verwendung von nicht von KitchenAid empfohlenem

Zubehör kann zu Brand, Stromschlag oder Verletzung von

Personen führen.

10. Weder Hände noch andere Utensilien dürfen während des

Mahlens von Zutaten mit dem beweglichen Messer in

Berührung kommen. So vermeiden Sie das Risiko schwerer

Verletzungen bzw. eine Beschädigung der Kaffeemühle mit

Scheibenmahlwerk. Sie können einen Schaber verwenden,

aber nur, wenn die Kaffeemühle mit Scheibenmahlwerk nicht in

Betrieb ist.

11. Das Messer ist scharf. Seien Sie beim Entleeren der Schüssel

und während der Reinigung besonders vorsichtig.

12. Achten Sie darauf, dass der Deckel fest verriegelt ist, bevor Sie

die Kaffeemühle mit Scheibenmahlwerk in Betrieb nehmen.

13. Versuchen Sie nicht, den Verriegelungsmechanismus der

Abdeckung zu umgehen.

14. Hinweise zur Reinigung von Oberflächen, die mit

Lebensmitteln in Berührung kommen, finden Sie im Abschnitt

„Pflege und Reinigung“.

15. Trennen Sie den Akku vom Gerät, bevor Sie Änderungen

vornehmen, Zubehör austauschen oder das Gerät verstauen.

Diese vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das

Risiko, dass das Gerät versehentlich gestartet wird.

16. Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Einschalten. Stellen Sie

sicher, dass sich der Schalter in der Aus-Position befindet,

bevor Sie den Akku anschließen, das Gerät hochheben oder

tragen. Wenn Sie das Gerät mit dem Finger auf dem Schalter

tragen oder ein Gerät mit dem Schalter in der Ein-Position an

eine Stromquelle anschließen, kann dies zu Unfällen führen.

17. Laden Sie das Gerät nur mit dem von KitchenAid

angegebenen Ladegerät auf. Ein Ladegerät, das für einen

Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen

Akku eine Brandgefahr darstellen.

18. Verwenden Sie die Geräte nur mit dem 12-V-Akku von

KitchenAid. Die Verwendung anderer Akkus kann zu

Verletzungen und Feuer führen.

19. Wenn der Akku nicht verwendet wird, halten Sie ihn von

anderen Metallobjekten fern, wie z. B. Büroklammern, Münzen,

Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen

Metallobjekten, die eine Verbindung von einer Klemme zur

anderen herstellen könnten. Ein Kurzschluss der

Akkuklemmen kann zu Verbrennungen oder einem Brand

führen.

20. Bei unsachgemäßer Nutzung kann Flüssigkeit aus der Batterie

bzw. dem Akku austreten; vermeiden Sie Hautkontakt. Bei

versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Suchen Sie einen

Arzt auf, wenn Flüssigkeit mit den Augen in Kontakt kommt.

Die aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen

oder Verbrennungen verursachen.

21. Verwenden Sie keine beschädigten oder modifizierten Akkus

oder Geräte. Beschädigte oder modifizierte Akkus können

unvorhersehbares Verhalten aufweisen, das zu Feuer,

Explosionen oder Verletzungsrisiken führen kann.

22. Setzen Sie Akkus oder Geräte keinem Feuer oder extremen

Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 129 °C

können zu Explosionen führen.

23. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen, und laden Sie den Akku

oder das Gerät nicht außerhalb des in der Anleitung

angegebenen Temperaturbereichs auf. Unsachgemäßes

Aufladen oder Laden außerhalb des angegebenen

Temperaturbereichs kann den Akku beschädigen und das

Brandrisiko erhöhen.

24. Warten Sie einen beschädigten Akku nicht selbst. Die Wartung

des Akkus darf nur vom Hersteller oder von autorisierten

Serviceanbietern durchgeführt werden.

25. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Teile

anbringen oder abnehmen und bevor Sie das Gerät reinigen.

26. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob sich Fremdkörper im

Behälter befinden.

27. Verwenden Sie die Kaffeemühle nicht bei Regen oder Nässe.

Setzen Sie das Gerät nicht Regen aus – im Innenbereich

lagern.

28. Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe eines heißen

Gas- oder Elektroherds oder in einen heißen Ofen.

29. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.

30. Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät oder am Akku vor

und versuchen Sie nicht, sie selbst zu reparieren.

31. Lassen Sie die Kaffeemühle nicht länger als 30 Sekunden

laufen.

32. Entnehmen Sie leere Batterien aus dem Gerät und entsorgen

Sie sie sachgemäß.

33. Entfernen Sie die Batterien bzw. den Akku, wenn das Gerät

längere Zeit nicht verwendet wird.

34. Wenn die Batterien oder Akkus auslaufen, entfernen Sie sie

aus dem Gerät und verwenden Sie sie nicht wieder.

35. Nehmen Sie aufladbare Akkus vor dem Aufladen aus dem

Gerät heraus.

36. WICHTIG:Verwenden Sie nur den für den Markt zugelassenen

USB-Adapter.

37. Das Gerät ist für den Gebrauch im Haushalt und für ähnliche

Anwendungen vorgesehen, beispielsweise:

■ in Personalküchenbereichen in Geschäften, Büros und

anderen Arbeitsumgebungen

■ in Bauernhäusern

■ in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen

■ in Zimmern mit Übernachtung und Frühstück



* Only reviews that were submitted by buyers who bought the product in this shop receive the addition "Verified Purchase". more

Manufacturer Information

Manufacturer identification

Manufacturer identification

Name: Kitchen Aid Europa Inc.
E-Mail adress: contact@kitchenaid.com
Streetaddress: Nijverheidslaan 3
ZIP Code: 1853
City: Strombeek-Bever
Country: BE


Hinweis:
Trotz sorgfältiger Datenpflege behalten wir uns technische Änderungen, Irrtümer sowie Abweichungen der Bild- & Textinhalte gegenüber dem Originalgerät vor.

Haben Sie einen Fehler gefunden? Kontaktieren sie uns bitte per Email: office@di-life.at